Главная » Статьи » Семейные истории

Михаил Гиссер "Мой отец -военный переводчик капитан Волько Гиссер, а мать - Роза, комсомольская активистка"

Михаил Гиссер, родился в 1956 году, окончил Белорусскую сельскохозяйственную академию, работает в инженером в Горецком отделении «Белинвестбанке»

Mail: Michael Gisser <michael.gisser@gmail.com>

 

                                 «Мой отец –военный переводчик гвардии

капитан Волько Гиссер, а мать - Роза, комсомольская активистка»

                                                 

     img054 Мой отец Волько Юдкович Гиссер родился 24 января 1901 года в черте «еврейской оседлости» в городе Ольгополь Каменец - Подольской губернии (теперь Винницкой области)  в семье служащего.

       С 1912 по 1916 гг. учился в высшем начальном училище. Окончил на отлично. И  с мая 1916 года стал давать частные уроки по общеобразовательным предметам.

      С 1920 по 1925 гг. работал секретарём в родном городе в профсоюзном фабрично-заводском комитете «Пищевик». Смышлённого и ответственного секретаря избрали  председателем комитета.

      В 1931 году он переезжает в г. Тульчин, где также работает в профсоюзах и учиться на вечернем рабфаке.

      Затем  решил получить рабочую специальность и поступает на работу токарем на Харьковский тракторный завод.

       В сентябре 1933 года он осуществляет свою давнею мечту стать учителем и поступает на немецкое отделение Харьковского техникума иностранных языков.

      Правда, через год техникум ликвидируют. И  он переезжает в Москву и продолжает учёбу в трёхгодичной школе иностранных языков при Московском Облоно. Так как занятия в школе были вечером, то днём он работал учителем немецкого языка в пятой средней школе Таганского района Москвы, а  также в вечерней школе для взрослых.

      Окончив школу иностранных языков решил  дальше продолжить образование и поступает в сентябре 1936 года на вечернее отделение факультета немецкого языка Первого Московского педагогического института.

      1936 год. Время начала репрессий и строгого паспортного режима. Так как московской прописки у него не было пришлось уехать  в Днепропетровск, где он устроился преподавателем немецкого языка в транспортном техникуме, а вуз уже пришлось оканчивать заочно.

        Началась Великая Отечественная война и отца Днепропетровский военкомат направляет преподавателем в Сталинградское военное училище.

        5 августа 1941 года он добровольцем ушёл в армию. Как хорошо знающего немецкий язык сразу был направлен на краткосрочные курсы военных переводчиков.

       У меня  храниться военный билет отца - офицера запаса. И листая его можно проследить весь боевой путь воина. А началась военная служба в ноябре 1941 года  в 276-й стрелковой дивизии Северо - Кавказского военного округа.

        Когда в 1942 году фашисты начали наступление на юге страны  их дивизия участвует в боях под Сталинградом.

       Затем его направляют в 157 стрелковую дивизию. Она воюет на Сталинградском, а затем на Западном фронте.

        В марте 1943 года он попадает в 9-й гвардейский стрелковый корпус, с которым  воюет на Брянском, Центральном, Прибалтийском и  1-м Белорусском фронтах. Войну закончил войну  9 мая 1945 года расписавшись на Рейстаге.

        Он начинал рядовым и окончил войну гвардии капитаном, военным переводчиком первого разряда. Награждён орденом Красной звезды и медалями, в том числе медалью «За боевые заслуги».

       После окончания войны он ещё до января 1949 года служил в Германии в частях Советской Армии в Берлине и Бранденбурге, а также преподавателем на курсах немецкого языка для офицеров.

       Должен отметить, что отец вообще не любил рассказывать о войне. А на вопрос, как вели себя  пленные на допросах, говорил, что бывшие рабочие, бауэры почти всё сразу рассказывали. По - другому, вели себя офицеры, особенно нацисты в первые годы войны. Они вели себя высокомерно, требовали особого, уважительного отношения. Некоторые даже вспоминали о международных конвенциях в отношении к пленным. Но, на фронте с ними особенно не церемонились и отправляли в контрразведку.

      После разгрома фашистов под Сталинградом и их настроение изменилось. И многие были даже довольны тем, что попали в плен, понимая, что это шанс для них остаться в живых.

      Много времени отец уделял переводу документов, которые добывали разведчики, а в последние год войны его часто вызывали на передовую, где он по радио призывал сдаваться окруженным немецким войскам.

     Попадал он несколько раз в ожесточённые перестрелки,  когда вместе с разведчиками проникал на оккупированную территорию и разведчики подключались к немецким телефонным кабелям и он сутками слушал и переводил их переговоры. Когда их обнаруживали,  приходилось и переводчику браться за оружие. 

      После войны отец уехал в Днепропетровск, где пытался устроиться преподавателем немецкого языка.

       Вакансий было много, но был 1949 год – год борьбы с «безродными космополитами» и, посмотрев его документы в отделе кадров, ему вежливо отказывали. Пришлось поехать на работу в Иркутский педагогический институт иностранных языков.

      Вскоре он познакомился и женился на моей маме - Розе Моисеевне Литвин (она на протяжении многих лет работал заведующей научно - методического кабинета кафедры истории партии академии), с которой они вместе в 1950 году, уехали работать в Горки.

     Опытный переводчик он начинал с должности ассистента, но  в 1953 году был избран старшим преподавателем кафедры иностранных языков. В этой должности  работал до 1963 года.

     В характеристике,   выданной ему ректоратом академии в 1964 году писалось, что  «…В.Ю. Гиссер является очень опытным преподавателем, хорошо владеет разговорной речью и в совершенстве теорией языка …интересуется всеми новинками по вопросам языка и методики его преподавания, в курсе всего выходящего в печать по литературе иностранных языков…руководил кружком по развитию разговорной речи преподавателей немецкого языка кафедры иностранных языков».

    Как самый опытный преподаватель он вёл также занятия с аспирантами академии.

     В 1963 году он ушёл на пенсию и умер в 1970 году. По его желанию  был похоронен на Горецком городском еврейском кладбище.


      Моя мама - Литвин Роза Моисеевна родилась 10 марта 1919 года в г. Ананьеве Одесской области в семье рабочего. В 1938 году окончила украинскую среднею школу. Ещё в школе вступила в комсомол  и с этого момента до 1948 года принимала самое активное участие в работе этой организации.

      В 1938 году  она поступила в Одесский педагогический институт им. К.Д. Ушинского на исторический факультет. Во время Великой Отечественной войны была эвакуирована вместе с  институтом, а также с сестрой и мамой в г. Куйбышев, где в облано получила направление на работу в школу в село Гвардейцы Борского р-на, Куйбышевской области, учительницей истории и конституции. В школе проработала с сентября 1941 года по февраль 1942 года.  С марта 1942 года по 23 июня 1943 года работала на чаеразвесочной  фабрике в Самарканде.

     В июня 1943 года была принята кандидатом в члены партии и была направлена уполномоченной от железнодорожного райкома партии на строительство Талигулянской гидроэлектростанции в г. Самарканде. В марте 1945 выехала из Самарканда по вызову Одесского пединститута продолжать учебу. Однако по решению Одесского обкома партии была направлена на  работу секретарем Ананьевского райкома комсомола, затем работала в сельхоотделе  райкома партии.    

      В 1948 году мама закончила институт и была направлена на работу на станцию Бессарабскую, Одесско - Кишиневской железной дороги учительницей истории в среднюю школу.

        В 1950 году мама стала работать зав. кабинетом кафедры марксизма-ленинизма, а затем кабинетом истории КПСС, где проработала более 40 лет. За время работы в академии проявила себя как хороший организатор, педагог и воспитатель. Награждена медалями. Умерла   3 января 2000 года.

    

 

 

 

 

 

 

Категория: Семейные истории | Добавил: lwm468071 (27.10.2014)
Просмотров: 694 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar